O mne

Mgr. Marína Hríbová, PhD.

Som doktorkou v odbore slovenský jazyk a literatúra.

  • Bydlisko: Bratislava, Slovenská republika
  • Webová stránka: www.marinahrib.com
  • Telefón: +421 940 305 753
  • E-mail: info@marinahrib.com

V súčasnosti pôsobím ako súdna prekladateľka a tlmočníčka v odbore slovenský jazyk – srbský jazyk. Zároveň vyhotovujem preklady z a do chorvátskeho jazyka.

Popri prekladateľskej a tlmočníckej činnosti sa venujem aj výučbe slovenského jazyka pre cudzincov. Práve pôsobenie na akademickej pôde mi prinieslo cenné skúsenosti v oblasti výučby slovenčiny ako cudzieho jazyka, a to najmä v súvislosti s jazykovou prípravou cudzincov a krajanov na vysokoškolské štúdium a výkon práce na Slovensku.

V rámci vedeckovýskumnej činnosti sa orientujem na slovensko-slovanské jazykové a historicko-kultúrne vzťahy. Osobitne sa zameriavam na výskum slovenského jazyka a kultúry v slovenských enklávach a diaspórach. Kontinuálne realizujem terénne výskumy slovenských nárečí na Dolnej zemi.

Spokojní klienti

Úradné preklady

Úradné tlmočenia

Publikácie

Jazyky

Slovenský jazyk100%
Srbský jazyk100%
Chorvátsky jazyk100%
Anglický jazyk75%

Záujmy

Lingvistika

Geografia

Lingvistická geografia

Dialektológia

Slavistika

Slovenské enklávy a diaspóry

Výučba jazyka

Preklady a tlmočenie

Čítanie

Cestovanie

Citáty

Keď chceme byť múdri a s nami celý svet, učme ľudí. Učiť nie, aby sme učili, ale aby vedeli. Vedieť nie, aby vedeli, ale aby položili ruku k činu.

Jan Amos Komenský

pedagóg a humanista

Ak plánujete na rok, zasejte ryžu.
Ak plánujete na desať rokov, zasaďte stromy.
Ak plánujete na celý život, vzdelávajte ľudí.

Čínske príslovie

Ži, ako keby si mal zajtra zomrieť.
Uč sa, ako keby si mal žiť večne.

Mahátma Gándhí

Mysliteľ

Recenzie

Занятия с Мариной превзошли все мои ожидания! 
Методика "иностранный язык от носителя" оказалась чрезвычайно действенной,когда учит преподаватель такого уровня как Марина! Благодарю ее за:
- чёткий вывернный план преподавания;
- интенсивность занятий;
- мгновенное погружение в языковую среду;
- за интереснейшие картинки, таблицы, фильмы, объявления, вебстраницы - всё, без чего обучение не было бы таким эффективным и полезным.
Всем с большой радостью рекомендую обучение у Марины! Рада, что мне повезло выбрать именно ее!
Я думаю, что и  Вы будете рады возможности сразу учить словацкий язык самого высокого уровня, ведь это в конечном итоге позволяет  Вам учиться в университете, проходить собеседования и вообще общаться с людьми

Татьяна

Україна (Ukraine)


Bok svima!
Zovem se Estera i dolazim iz Hrvatske. 2018. godine sam odlučila otići u Slovačku (Bratislavu) kako bih studirala. Naravno, kao i svaka promjena, za mene je i ova bila veliki izazov. Bila sam vrlo skeptična i uplašena jer sam selila u novu državu i "novi jezik". Iako sam Slovakinja po nacionalnosti i učila sam slovački jezik u osnovnoj i srednjoj školi, ipak to nije bilo dovoljno da se u potpunosti mogu sporazumjeti sa ljudima u Slovačkoj. Prije upisa na prvu godinu fakulteta odlučila sam se upisati na tečaj slovačkog jezika. Tečaj je trajao 9 mjeseci i iako sam imala dosta komentara poput "što će ti to, gubiš bez veze godinu" i slično, ipak ni u jednom trenutku nisam požalila što sam išla na tečaj. Tečaj je bio osmišljen na način da se uči slovački jezik od A1 do B2 razine. Jezik smo učili kroz knjige, igre, predavanja i raznorazne aktivnosti. Sate slovačkog jezika na sveučilištu nam je držala profesorica Marina Hrib i stvarno svakome tko želi naučiti ovaj, dosta izazovan, jezik preporučam nju za učitelja. Odrađuje sate sa ljubavlju, strpljenjem i uvijek nalazi kreativne načine kako nekoga naučiti nove pojmove i sve potrebno za sporazumijevanje i pravilno korištenje slovačkog jezika.

Estera

Hrvatska (Croatia)


Ahojte, všetci!
Ja som mala s pani Marinou slovenčinu ako cudzí jazyk v roku 2018. Je to naozaj skvelá lektorka, ktorá sa posnaží vysvetliť všetko, s čím máte problém. Hodiny s ňou boli fakt zaujímavé a užitočné. Určite odporúčam!

Sofiia

Ukrajina (Ukraine)


Marina is an excellent educator! She has given me the confidence to speak and to share my thoughts in Slovak, and I'm really grateful for that. Marina brings her advanced knowledge to every lesson, and she always finds the best way to explain a difficult topic or answer any nuanced questions a student might have. I want to thank her again for such a wonderful experience and for making my life in Slovakia much easier by encouraging and inspiring me to improve my language skills.

Maria

Россия (Russia)

My son and I together attended Marina's lectures. I have been teaching biology courses in the university for 12 years. I honestly confess that Marina's methodology in teaching Slovak language, her unique talents and her extra patience made me admire her for many times. I really learned a lot from her either Slovak language or method of teaching. We will be thankful of her till ever.

Farinaz and Yazdan

Iran (Irán)


Марина замечательный, очень терпеливый преподаватель с огромным опытом. Она знает, как преподавать словацкий язык именно иностранцам. Определённо рекомендую!

Константин

Россия (Russia)


Marínával még 2020-ban a pozsonyi Comenius Egyetem, szlovák mint idegen nyelv kurzusán volt szerencsém találkozni. Professzizmusának és türelmének köszönhetően a két féléves kurzus elvégzését követően, sikeres B2-es szintű szlovák nyelvvizsgát tettem. Marína a pandémiás időszak alatti online nyelvórákon is szívvel-lélekkel motivált engem és diáktársaimat a nyelvtanulásban, sokat köszönhetünk neki. Diákjaival mindig kedves és figyelmes, nyelvórái roppant élvezetesek. Örülök neki, hogy idén szeptembertől újra tanítani fog, már alig várom, hogy elinduljanak az általa vezetett kurzusok. Célom a szlovák nyelvtudásom magasabb szintre emelése és biztos vagyok benne, hogy Marína útmutatásával ez sikerülni is fog.

Fruzsina

Magyarország (Hungary)


Marína bola moja prvá učiteľka slovenčiny. Dokázala nám odovzdať nielen vedomosti o jazyku, o jeho špecifikách a zložitých prípadoch používania slov, ale oboznámila nás aj s kultúrou, literatúrou a históriou Slovákov, resp. Slovenska. S ňou to bolo vždy ľahké (aj keď si všimla, že sme niekedy trochu ľahkovážni). Prajem každému, kto študuje, alebo bude študovať slovenčinu, aby mal takú učiteľku, ako je Marína.

György

Ukrajina (Ukraine)


Marina je prije svega čovjek, a onda učiteljica. Puna je razumijevanja, pristupa svome poslu sa ljubavlju i to se vidi u svakom njezinom predavanju. Pohađala sam tečaj slovačkog jezika koji je ona držala 2018. godine, i imam same riječi hvala. Marina pridonosi razne načine prenošenja znanja u svoje predavanje, kroz kreativne sate čovjek osjeća da mu vrijeme brzo prolazi i da se zabavlja, ali u isto vrijeme mu se povećava i znanje. Čak i učenje slovačke gramatike s njom nije bilo dosadno. Kroz njezin tečaj ćete naučiti ne samo slovački jezik, već i razne zanimljive činjenice o Slovačkoj i o slovačkoj kulturi. Svakako sve moje preporuke.

Valentina

Hrvatska (Croatia)


Sa Marinom sam imala intenzivne časove slovačkog jezika onlajn, gde sam u rekordno kratkom roku naučila dosta toga. Kroz tri meseca rada sam mogla da komuniciram u svim svakodnevnim aktivnostima. Sa Marinom nema greške!

Marija

Srbija (Serbia)

Gửi cô Marina, Slovak là một tiếng rất khó để học. Nhưng nhờ có cô Marina, một người cô giáo tuyệt vời, năng động, cô luôn giữ một thái độ bình tĩnh, ân cần với tất cả học sinh mà mình mới có thể học được. Nếu như không có cô thì em đã không thể chăm chỉ học như bây giờ, em sẽ học tập thật tốt để không phục lòng cô ạ. Em cảm ơn cô rất nhiều <3

Anh Ky

Việt Nam (Vietnam)

Ak chcem hovoriť o trpezlivosti a úsilí, je to učiteľka Marína s úžasným úsmevom. Moja skúsenosť so štúdiom slovenčiny pod vedením Maríny bola úžasná. Ďakujem.

Hasan

Sýria (Syria)

Resumé

Vzdelanie

Doktorandské štúdium

2013 – 2016

Slavistický ústav Jána Stanislava Slovenskej akadémie vied a Filozofická fakulta Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre

  • Študijný program: slovenský jazyk a literatúra
  • Získaná vedecko-akademická hodnosť: PhD.

Magisterské štúdium

2011 – 2013

Filozofická fakulta Univerzity Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach

  • Študijný program: učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry – geografie
  • Získaný akademický titul: Mgr., štúdium ukončené s vyznamenaním

Bakalárske štúdium

2008 – 2011

Filozofická fakulta Univerzity Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach

  • Študijný program: geografia – slovenský jazyk a literatúra
  • Získaný akademický titul: Bc., štúdium ukončené s vyznamenaním

Pracovné skúsenosti

Pedagogická a vedecká činnosť

2024 – súčasnosť

Univerzita Komenského v Bratislave, Pedagogická fakulta,
Katedra slovenského jazyka, literatúry a didaktiky

  • Vysokoškolská učiteľka vo funkcii odbornej asistentky
2023 – 2024

Ekonomická univerzita v Bratislave

  • Lektorka slovenského jazyka ako cudzieho jazyka
2020 – 2023

Slavistický ústav Jána Stanislava Slovenskej akadémie vied

  • Vedecká pracovníčka SAV
2018 – 2021

Univerzita Komenského v Bratislave, Centrum ďalšieho vzdelávania,
Jazyková a odborná príprava cudzincov a krajanov

  • Vysokoškolská učiteľka vo funkcii lektorky
2017 – 2018

Základná škola Bratstva a jednoty, Pančevo, Srbská republika

  • Učiteľka slovenského jazyka a literatúry
2013 – 2017

Univerzita v Belehrade, Filologická fakulta,
Katedra slavistiky

  • Praktikantka, vyučujúca slovenského jazyka ako cudzieho jazyka

Prekladateľská činnosť

2021 – súčasnosť

Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky

  • Súdna tlmočníčka v odbore slovenský jazyk – srbský jazyk
2018 – súčasnosť

Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky

  • Súdna prekladateľka v odbore slovenský jazyk – srbský jazyk
2017 – súčasnosť

Krajský sekretariát pre vzdelávanie, predpisy, správu a národnostné menšiny – národnostné spoločenstvá Vojvodinského autonómneho kraja (Srbská republika)

  • Súdna prekladateľka a tlmočníčka v odbore srbský jazyk – slovenský jazyk

Veda

Vedecká činnosť

Vedecké zameranie

Slovenský jazyk a kultúra v slovenských enklávach a diaspórach (slovenčina a Slováci vo svete)

Slovensko-slovanské jazykové a historicko-kultúrne vzťahy

Zoznam publikačnej činnosti

Záverečné práce

HRÍBOVÁ, Marína: Jazykové a historicko-kultúrne kontexty slovensko-slovanských vzťahov. Historické a kultúrne kontexty slovenských nárečí na Dolnej zemi v Srbsku. Nitra: Univerzita Konštantína Filozofa, 2016. 531 s. (Dizertačná práca)

HRÍBOVÁ, Marína: Slovenská národnostná menšina na Dolnej zemi. Košice: Univerzita Pavla Jozefa Šafárika, 2013. 120 s. (Diplomová práca)

HRÍBOVÁ, Marína: Postavenie slovenskej národnostnej menšiny v Srbsku. Košice: Univerzita Pavla Jozefa Šafárika, 2011. 103 s. (Bakalárska práca)

AAB Vedecké monografie vydané v domácich vydavateľstvách

HRÍBOVÁ, Marína: Nárečia Slovákov v Srbsku. Bratislava: Univerzita Komenského v Bratislave, 2025. 208 s.

ADNB Vedecké práce v domácich neimpaktovaných časopisoch registrovaných v databázach Web of Science Core Collection alebo SCOPUS

HRÍBOVÁ, Marína: Z problematiky slovnej zásoby slovenských nárečí v Srbsku (na príklade analýzy získaných nárečových prejavov). In Slavica Slovaca, 2024, roč. 59, č. 2, s. 409-422.

HRÍBOVÁ, Marína: Stav a perspektívy výskumu slovenských nárečí v Srbsku. In Slavica Slovaca, 2022, roč. 57, č. 3, s. 245-258.

ŽEŇUCH, Peter – ŠAŠERINA, Svetlana – HRÍBOVÁ, Marína: Z výsledkov pramenného výskumu o usporiadaní a predstavách o svete v kontexte slovanských jazykových vzťahov: axiologické, etnolingvistické a kultúrne aspekty. In Slavica Slovaca, 2022, roč. 57, č. 2, s. 156-167.

HRÍBOVÁ, Marína: Konsonantický systém slovenských nárečí v Srbsku a vybrané suprasegmentálne javy. In Slavica Slovaca, 2021, roč. 56, č. 2, s. 153-168.

HRÍBOVÁ, Marína: Vokalický systém slovenských nárečí v Srbsku. In Slavica Slovaca, 2021, roč. 56, č. 1, s. 26-36.

HRÍBOVÁ, Marína: Historické a kultúrne kontexty slovenských nárečí v Srbsku I. In Slavica Slovaca, 2017, roč. 52, č. 2, s. 133-149.

ADEB Vedecké práce v ostatných zahraničných časopisoch neimpaktovaných

HRÍBOVÁ, Marína: Slovenské nárečia v Srbsku v 21. storočí – perspektívy ich vývinu a fungovania. In Поповић, Љ. (ed.): Славистика XXI. Београд: Славистичко друштво Србије, 2017, s. 148-154.

HRÍBOVÁ, Marína: Fungovanie nárečovej variety materinského jazyka v kontexte súčasnej jazykovej situácie slovenskej enklávy v Srbsku. In Буњак, П. (ed.): Славистика XIX. Београд: Славистичко друштво Србије, 2015, s. 312-316.

AECA Vedecké práce v zahraničných recenzovaných zborníkoch a kratšie kapitoly / state v zahraničných vedeckých monografiách alebo vysokoškolských učebniciach

HRÍBOVÁ, Marína: Sociolingvistické aspekty detskej komunikácie v kontexte slovenských rodín v Srbsku. In Kažimír, M. (ed.): Kontexty. Interdisciplinárny zborník. Gorlice: Ośrodek kultury prawosławnej "ELPIS" w Gorlicach, 2016, s. 62-72.

AEDA Vedecké práce v domácich recenzovaných zborníkoch a kratšie kapitoly / state v domácich vedeckých monografiách alebo vysokoškolských učebniciach

HRÍBOVÁ, Marína: Fonetické a morfologické nárečové prvky v hovorených prejavoch Slovákov v Srbsku v masmediálnom kontexte. In Kralčák, Ľ. (ed.): Súčasná slovenčina v srbských a slovenských elektronických médiách. Nitra: Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, Filozofická fakulta, 2015, s. 105-115.

AFB Publikované pozvané príspevky na domácich vedeckých konferenciách

HRÍBOVÁ, Marína: Vuk Stefanović Karadžić a jeho preklad Nového zákona. In Lapko, R. (ed.): Rodinná terminológia vybraných biblických spisov. Bratislava: Slavistický ústav Jána Stanislava SAV – Centrum pre štúdium biblického a blízkovýchodného sveta, 2022, s. 148- 157.

AFC Publikované príspevky na zahraničných vedeckých konferenciách

HRÍBOVÁ, Marína: Slovenské nárečia v Srbsku v kontexte aktuálneho výskumu slovensko-srbských jazykových a historicko-kultúrnych vzťahov. In Uhláriková, J., Šimáková Speváková, M. (eds.): Slovakistika – súčasný stav a perspektívy. Nový Sad: Filozofická fakulta v Novom Sade, 2024, s. 213-222.

HRÍBOVÁ, Marína: Slovenské nárečia v Srbsku – súčasný stav poznania skúmanej problematiky. In Hodoličová, J. (ed.): 270 rokov dejín, literatúry a jazyka Slovákov vo Vojvodine. Nový Sad: Slovakistická vojvodinská spoločnosť, 2017, s. 266-273.

HRÍBOVÁ, Marína: Význam a odkaz vedeckého diela Jozefa Štolca v kontexte rozvoja slovenskej dialektológie v Srbsku. In Ambruš, I. M., Hlásnik, P., Unc, B. (eds.): V tvorivej symbióze medzi Dolnou zemou a Slovenskom. Zborník prác z rovnomennej medzinárodnej konferencie, ktorá sa konala v Nadlaku 20. – 21. marca 2015. Nadlak: Vydavateľstvo Ivan Krasko, 2015, s. 193-198.

HRÍBOVÁ, Marína: Dolnozemskí Slováci vo víre času a význam materinského jazyka pre ich udržanie v inonárodnom prostredí. In Ambruš, I. M., Hlásnik, P., Unc, B. (eds.): Historické aspekty života dolnozemských Slovákov. Zborník prác z rovnomennej medzinárodnej konferencie, ktorá sa konala v Nadlaku 20. – 23. marca 2014. Nadlak: Vydavateľstvo Ivan Krasko, 2014, s. 187-195.

HRÍBOVÁ, Marína: Sociolingvistické aspekty jazykovej komunikácie Slovákov v multilingválnom prostredí vo Vojvodine. In Lingvistika Praha, 2014.

AFD Publikované príspevky na domácich vedeckých konferenciách

HRÍBOVÁ, Marína: Niekoľko poznámok k syntaktickým javom v slovenských nárečiach v Srbsku (na príklade analýzy získaných nárečových prejavov). In Žeňuch, P., Šašerina, S., Hríbová, M. (eds.): Interdisciplinárny výskum prameňov o jazyku a duchovnej kultúre: Slovensko-slovanské súvislosti. Bratislava: Slavistický ústav Jána Stanislava SAV – Slovenský komitét slavistov, 2022, s. 265-276.

BDE Odborné práce v ostatných zahraničných časopisoch

HRÍBOVÁ, Marína: Prezentovanie jazyka a kultúry vojvodinských Slovákov na slovenských vysokoškolských katedrách slovakistiky. In Nový život: mesačník pre literatúru a kultúru, 2014, roč. 66, č. 5-6, s. 60-62.

BDF Odborné práce v ostatných domácich časopisoch

HRÍBOVÁ, Marína: Formovanie srbského a chorvátskeho jazyka. Historicko-kultúrne aspekty jeho vzniku, existencie a rozpadu. In Historická revue: vedecko-populárny mesačník o dejinách, 2019, roč. XXX, č. 6, s. 55-59.

EDI Recenzie v časopisoch a zborníkoch

HRÍBOVÁ, Marína: Slováci a slovenčina v jazykovo-historických a konfesionálnych súvislostiach. Procesy a kontexty kultúrnej komunikácie. In Slavica Slovaca, 2022, roč. 57, č. 2, s. 190-193. Rec. na: Žeňuch, P.: Slováci a slovenčina v jazykovo-historických a konfesionálnych súvislostiach. Procesy a kontexty kultúrnej komunikácie. Bratislava: Slavistický komitét slavistov – Pedagogická fakulta Univerzity Komenského, 2022. 124 s.

HRÍBOVÁ, Marína: Axiologický výskum slovanských jazykov. In Slavica Slovaca, 2020, roč. 55, č. 2, s. 320-323. Rec. na: Sedakova, I. A., Žeňuch, P., Kitanova, M. et al.: Axiologický výskum slovanských jazykov. Axiological Investigation into the Slavic Languages. Bratislava – Moskva: Slavistický ústav Jána Stanislava SAV, Ústav slavistiky Ruskej akadémie vied vo vydavateľstve VEDA SAV, 2019. 332 s.

HRÍBOVÁ, Marína: Ján Stanislav a slovenská slavistika. In Славистика XXI, 2017, č. 1-2, s. 457-459. Rec. na: Doruľa, J., Žeňuch, P.: Ján Stanislav a slovenská slavistika. Bratislava: Slavistický ústav Jána Stanislava SAV a Slovenský komitét slavistov, 2016. 272 s.

HRÍBOVÁ, Marína: Jazyk a kultúra na Slovensku v slovanských a neslovanských súvislostiach. In Slovenský národopis: časopis Ústavu etnológie Slovenskej akadémie vied, 2014, roč. 62, č. 3, s. 461-463. Rec. na: Žeňuch, P., Uzeňová, E. S., Žeňuchová, K.: Jazyk a kultúra na Slovensku v slovanských a neslovanských súvislostiach. Bratislava: Slavistický ústav Jána Stanislava SAV, Slovenský komitét slavistov a Zemplínske múzeum v Michalovciach, 2013. 250 s.

HRÍBOVÁ, Marína: Nový slavistický zborník. In Nový život: mesačník pre literatúru a kultúru, 2014, roč. 66, č. 7-8, s. 59-61. Rec. na: Žeňuch, P., Uzeňová, E. S., Žeňuchová, K.: Jazyk a kultúra na Slovensku v slovanských a neslovanských súvislostiach. Bratislava: Slavistický ústav Jána Stanislava SAV, Slovenský komitét slavistov a Zemplínske múzeum v Michalovciach, 2013. 250 s.

EDJ Prehľadové práce, odborné práce, preklady noriem; odborné preklady v časopisoch a zborníkoch

ШАШЕРИНА, Светлана: Поводом животног јубилеја професора Петра Жењуха. In Славистика, 2021, roč. XXV, č. 2, s. 365-367 (odborný preklad).

ŠAŠERINA, Svetlana, HRÍBOVÁ, Marína: K životnému jubileu profesora Petra Žeňucha. In Slavica Nitriensia, 2021, roč. 10, č. 2, s. 67-70.

HRÍBOVÁ, Marína: K osemdesiatemu jubileu doc. PhDr. Emila Horáka, CSc. In Slavica Slovaca, 2018, roč. 53, č. 1, s. 90-92.

FAI Zostavovateľské práce knižného charakteru (bibliografie, encyklopédie, katalógy, slovníky, zborníky, atlasy)

Interdisciplinárny výskum prameňov o jazyku a duchovnej kultúre: Slovensko-slovanské súvislosti. ŠAŠERINA, Svetlana – ŽEŇUCH, Peter – HRÍBOVÁ, Marína (eds.). Bratislava: Slavistický ústav Jána Stanislava SAV – Slovenský komitét slavistov, 2022. 352 s.

GII Rôzne publikácie

ŽEŇUCH, Peter – ŠAŠERINA, Svetlana – HRÍBOVÁ, Marína: Na úvod o interdisciplinárnom výskume prameňov jazyka a duchovnej kultúry v slovensko-slovanských súvislostiach. In Žeňuch, P., Šašerina, S., Hríbová, M. (eds.): Interdisciplinárny výskum prameňov o jazyku a duchovnej kultúre: Slovensko-slovanské súvislosti. Bratislava: Slavistický ústav Jána Stanislava SAV – Slovenský komitét slavistov, 2022, s. 9-10.

Хриб, Марина: Словачка колонизација Војводине. In Мултијезички додатак у недељнику Панчевац. 24. августа 2018., бр. 4778, год. CL, стр. 6. / HRÍBOVÁ, Marína: Slovenská kolonizácia Vojvodiny. In Viacjazyčná príloha v týždenníku Pančevac. 24. augusta 2018, č. 4778, roč. CL, s. 8.

Хриб, Марина: Историјат доласка Словака на ове просторе. In Мултијезички додатак у недељнику Панчевац. 29. јуна 2018., бр. 4770, год. CL, стр. 5. / HRÍBOVÁ, Marína: História príchodu Slovákov na toto územie. In Viacjazyčná príloha v týždenníku Pančevac. 29. júna 2018, č. 4770, roč. CL, s. 7.

Хриб, Марина: Словачки дијалекти у Србији у ХХI веку (II). In Мултијезички додатак у недељнику Панчевац. 6. октобра 2017., бр. 4733, год. CXLIX, стр. 6. / HRÍBOVÁ, Marína: Slovenské nárečia v Srbsku v 21. storočí (II.). In Viacjazyčná príloha v týždenníku Pančevac. 6. októbra 2017, č. 4733, roč. CXLIX, s. 8.

Хриб, Марина: Словачки дијалекти у Србији у ХХI веку (I). In Мултијезички додатак у недељнику Панчевац. 21. јула 2017., бр. 4722, год. CXLIX, стр. 5 / HRÍBOVÁ, Marína: Slovenské nárečia v Srbsku v 21. storočí (I.). In Viacjazyčná príloha v týždenníku Pančevac. 21. júla 2017, č. 4722, roč. CXLIX, s. 7.

Preklady

Prekladateľská činnosť

Súdna prekladateľka v odbore slovenský jazyk – srbský jazyk v Slovenskej republike

zapísaná v Zozname znalcov, tlmočníkov a prekladateľov , ktorý vedie Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky

Súdna tlmočníčka v odbore slovenský jazyk – srbský jazyk v Slovenskej republike

zapísaná v Zozname znalcov, tlmočníkov a prekladateľov , ktorý vedie Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky

Súdna prekladateľka a tlmočníčka v odbore srbský jazyk – slovenský jazyk v Srbskej republike

zapísaná v Zozname súdnych prekladateľov a tlmočníkov , ktorý vedie Krajský sekretariát pre vzdelávanie, predpisy, správu a národnostné menšiny – národnostné spoločenstvá Vojvodinského autonómneho kraja

Prekladateľka a tlmočníčka v odbore slovenský jazyk – chorvátsky jazyk

Kontakt

Adresa

Karadžičova 4106/35, 811 07 Bratislava

E-mailová adresa

info@marinahrib.com

marina.hribova@uniba.sk

Telefónne číslo

+421 940 305 753 (WhatsApp, Viber)

+381 64 58 030 58



Načítanie
Vaša správa bola odoslaná. Čoskoro sa Vám ozvem.